Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Искусство и культура › Сон Бхараты в Рамаяне. Нужна помощь в разборе символов!

Карма 73
16.05.2010
Здравствуйте, уважаемые форумчане!:) В данный момент я пишу дипломную работу о вещих снах на примере-сопоставлении сна Святослава в "Слове о полку Игореве" и сна Бхараты в "Рамаяне". Я нуждаюсь в помощи специалиста, так как очень плохо знакома с культурой Индии, к большому моему сожалению:( В данный момент назрели 3 проблемы:

1) Нужны толковые словари символов, работы о символизме индийских литературных памятников. Конкретно они необходимы для работы с образами сна Бхараты (например, что может означать кунжутное масло в контексте сна и другие образы). Была бы очень признательна если бы кто-то мог подсказать какие-нибудь интересные источники, работы:)

2) Проблема переводов. Сейчас я располагаю только одним оригинальным переводом (с санскрита) на русский язык. Это перевод Гринцера П. А. Остальные переводы которые я находила были сделаны чепез язык-посредник (хинди, а иногда и через английский, в некоторых случаях через английский перевод, который в свою очередь был получен через хинди - Это конечно не устраивает никак). Возможно кто-нибудь из ценителей "Рамаяны" может подсказать хороший перевод с санскрита на русский язык? :) И также, возможно есть работы, может кто-нибудь знает (?), о проблемах перевода текста, двусмысленных местах (как таковые имеются о "Слове о полку Игореве", в силу неясности некоторых слов трансформируемых переводчиками по своему усмотрению). Было бы очень здорово найти такие работы.

И наверное одна из самых животрепещущих проблем:

3) Хотелось бы найти хоть какую-нибудь информацию об отношении к сновидениям в Индии ( я понимаю что в Индии есть всё:) интересуют разные мнения, все какие только имели место быть:) ) Интересует всё, начиная от мифологических воззрений, религиозных, научных (но относительно к Индии). Из найденного мной - только отрывочная информация об бардо сна в тантризме. Возможно кто-то знает о сновидениях больше и может помочь?:) Ваша помощь так необходима мне сейчас!:)

Буду Вам очень благодарна.:)
Карма 73
16.05.2010
Небольшое дополнение к вопросу. О символах сна. Возможно кто-нибудь может помочь с конкретными символами?

Вот допустим - красный цвет во сне Бхараты. Что он значит, траурный ли он в Индии?

Вот что, допустим имеется о символике цвета, работа Б. А. Базыма "Цвет и психика":

"Сила — главное значение красного и этим объясняется его роль в качестве магического средства. Например, в ритуале, посвященном рождению ребенка, новорожденному наносились красные точки на голову, половые органы и другие части тела для того, чтобы он рос здоровым и сильным (Е. Вундерлих — 1925). По мнению этого же автора рисунок красной руки перед входом в первобытную пещеру служил для отпугивания злых демонов. Раскрашивание красной краской лиц воинов, магически, должно было придать им силу и храбрость и одновременно устрашить врагов. Как символ силы, красный использовался и в качестве средства от сглазов и наговоров."

Но эта трактовка не учитывает национальных особенностей, это такаое усреднённое представление. И оно не совсем соответствует картине сна.

А вот описание сна, в переводе Гринцера:

Я видел во сне отца —

С распущенными волосами,

Грязного, упавшего с горы

В лужу коровьего навоза.

Я видел, как он плыл

По этой луже из навоза,

Смеялся и то и дело пил

Из пригоршни кунжутное масло.

Поедая кунжутное масло

И измазав им все тело,

Он снова и снова погружался

В зловонную жижу.

В этом же сне я видел

Высохший океан, месяц,

Упавший на землю, и землю,

Сплошь покрытую тьмою.

Я видел, как раскололся

Бивень у царского слона

И как внезапно погасло

Пламя всех огней в мире.

Я видел разверзшуюся землю,

Засохшие повсюду деревья,

Распавшиеся на части

И покрытые дымом горы.

Я видел царя сидящим

На черном железном троне,

И его, одетого в черное, били

Черные и желтые женщины.

Я видел, как добродетельный царь,

Покрытый красной мазью,

В красном венке ехал на юг

В колеснице, запряженной мулами.

И какая-та женщина в красном

Как будто смеялась над государем,

А ракшаси со страшным лицом

Его куда-то тащила.

Такой ужасный сон я видел

Этой ночью и опасаюсь,

Что смерть грозит царю, или мне,

Или братьям Раме и Лакшмане.

Если во сне человек едет

В повозке, запряженной мулами,

Значит, скоро взовьется дым

Над его погребальным костром.

Вот почему я печален

И не отвечаю вам, как принято.

Возможно кто-то может предложить версии расшифровки отдельных символов:

кунжутное масло

красный цвет

высохший океан

чёрные и жёлтые женщины

красная мазь и красный венок (возможно это как-то связано с похоронным ритуалом?)

мул

почему навоз именно коровий, ведь корова - священное животное, почему именно она?

Ну и т.д.:)

Вот такая вот задача:)
Карма 2
16.05.2010
постараюсь найти...
Карма 129
16.05.2010
Для начала. На сегодняшний день единственный авторитетный перевод на русский Рамаяны Вальмики был сделан только Гринцером. Других авторитетных переводов Рамаяны Вальмики на русский - нет. К сожалению, при жизни Павла Александровича целиком Рамаяну издать не удалось.

Ключевые моменты: Рамаяна Вальмики (южная рецензия), академический перевод с санскрита на русский. Жаль конечно, но - нету.

Если абстрагироваться, то можно использовать другой перевод другой Рамаяны - Тулси даса, сделанный академиком А. П. Баранниковым. Перевод, хотя и литературно корявый, тем не менее - точный, и да, сделан с хинди (одного из диалектов). Перевод Потаповой, хотя литературно хорош и сюжетно точен, авторитетным считаться не может.
Карма 73
16.05.2010
manmeetindia, NaraParva спасибо за отклик!:)
Rur  м
Карма 72
16.05.2010
Уважаемая liri_trule, любой символизм, даже если он из Рамаяны, строго привязан не только к религиозному мировоззрению того времени, но и уровню сознания создавшего это произведение, это может быть и реальный сон, но так же и выражение явных ощущений грядущего, сразу у нескольких подвижников озабоченных судьбами страны. Приведённое Вами описание сна свидетельствует о кардинальных изменениях в судьбах людей и планеты - изменение её статуса. Любой символ нельзя отделить от контекста. Кунжутное масло - то, что было важным, но чем пренебрегли. Красный цвет - ложные и необоснованные надежды на защиту. Высохший океан - утраченное знание. Чёрные и жёлтые женщины - бесплодность поиска истины, при опоре на собственную волю. Красная мазь и красный венок - символ заложенного действия, заклятие, которое в силах снять только наложивший его. Мул - долговременность. Атрибуты коровы :-) - то, что невозможно попрать человеку в веках - божественное знание, присутствие...
Карма 73
16.05.2010
Спасибо, Rur!:) Всё что вы говорите очень здраво. Действительно нельзя отделять символы о контекста, но ведь само произведение может прочитываться на разных планах, нам не может быть понятен смысл "Рамаяны" с такой ясностью с которой понимали его её современники обладающие способностью к такому пониманию. Поэтому нам следует пытатся расшифровать (хотя нам, это слишком громко сказано, думаю важнее не эти псевдонаучные расшифровки а внутреннее понимание "Рамаяны" каждым прочитавшим в отдельности -только не ковыряясь в ней, а чувствуя сердцем можно понять по-настоящему) её на разных пластах, и рассматривать все возможные прочитания символов (хотелось бы найти именно прочитания символов адекватные времени создания "Рамаяны") так как их содержание влияло на выбор именно их для описания сна.

Интересна ваша мысль о том что это мог быть и реальный сон, но наверное мне что-то мешает её принять, хотя это конечно тоже возможно. Вот такое загадочное произведение "Рамаяна":)

Ещё недавно я нашла такой интересный коментарий Шри Сатьи Саи Бабы (не знаю правда о коментаторе многого):

Рама обитает в каждом Теле. Он - Атма-Рама, Рама - Источник Блаженства каждого существа. Его благословения, изливаемые из этого внутреннего источника, даруют Покой и Счастье. Он - само воплощение Дхармы, Высшего Морального Закона, который поддерживает в человечестве Любовь и Единство...Дашаратха представляет лишь физическое начало - с десятью чувствами. Три гуны - Сатва, Раджас и Тамас - это три Царицы. Четыре Жизненных Цели - Пурушартхи - это четверо сыновей. Лакшмана - Интеллект, Сугрива - Вивека или Умение различать, Вали - отчаяние. Хануман - воплощение доблести. Мост переброшен через Океан Иллюзии. Три вождя ракшасов - персонификация раджасических (Равана), тамасических (Кумбакарна) и сатвических (Вибхишана) качеств. Сита - Брахмаджняна или Познание Вселенского Абсолюта, которое должен обрести индивидуум, проходя путь тяжких жизненных испытаний...

Даша-ратха (тот, кто правит десятью колесницами, или десятью чувствами - пятью карма-индриями - органами действия - и пятью джнана-индриями - органами восприятия) имеет четырёх сыновей, которых зовут Рама (Сатья, Истина), Бхарата (Дхарма, Праведность), Шатругна (Шанти, Покой) и Лакшмана (Према, Любовь). Рама (Атма, Высшая Душа) долго блуждает в глухих дебрях аджнаны (иллюзии) в поисках Ситы (знание Брахмана, которое Он имел и потерял). Лакшмана (манас, ум, средство достижения цели) всегда на Его стороне. Он преодолел Вали (отчаяние), заключил союз с Сугривой (вивека, проницательность), обеспечил Себе помощь Ханумана (храбрость, основанная на вере), чтобы одержать победу и вернуть Ситу; Он пересёк океан иллюзии и двойственности, вызвал на бой Своего врага Кумбхакарну (качество тупости, тамас), которого Он уничтожил, его брата Равану (качество страстной активности, раджас), которого Он также уничтожил, и Он обеспечил Себе в качестве союзника и помощника Вибхишану (третьего брата, качество смиренности и преданности, саттву); Он одержал победу и вернул Ситу (Брахма-джнану, которая стала более устойчивой и интенсивной, потому что теперь она укоренилась в непосредственном переживании - анубхава-джнана). Так Атма (Рама) была коронована и установлена на троне Духовной Победы (паттабхишека). Атма исполнила свою "Рамаяну".

Вот такое интересное прочитание:)
Карма 73
16.05.2010
Я понимаю просто что совсем плохо ( к сожалению) понимаю Индию, поэтому и нуждаюсь в вашей помощи:)
Карма 73
16.05.2010
И ещё, может быть это совершенная наглость и невежество с моей стороны, но не мог ли кто-нибудь знающий санскрит помочь и сделать подстрочник (буквальный, через словарь перевод) сна Бхараты?:)
Rur  м
Карма 72
16.05.2010
liri_trule В том -то и дело, что современные расшифровки древних произведений, могут быть изначально псевдонаучными, так как дешифратор с учёной степенью, живёт в паттернах собсвенного мышления, сдобренной не идеальной системой воспитания и устройства общества. Не реально рассуждать о понятиях, которые давно утрачены - нет представления о них. Используйте свою интуицию и эффект будет выше, у каждой женщины она есть.Сомневаюсь, что представители жреческой касты, как и учёные санскритологи владеют именно тем санскритом, на котором говорили во времена "Рамаяны". По поводу комментария ССБ--ничего нового он не сказал, всё что приведено выше вами, как его коммент - всего лишь жонглирование понятиями и определениями современного индуизма. Например есть джива-атма и параматма,( они наиболее идентичны у реализованных), стоит назвать их именами других личностных аспектов божественного и будет выглядеть так, как-будто сказано что-то новое. Если кто-то из "местных" был в Индии, это ещё не значит, что понимает её лучше других, а тем более знает санскрит - формат сайта другой.
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Блоге