Сказки и истории на хинди. Продавец шляп
टोपी बेचने वाला और बन्दर
एक टोपी बेचने वाला था | वह शहर से टोपियाँ लाकर गाँव में बेचा करता था | एक दिन वह दोपहर के समय जंगल में जा रहा था |
थककर वह एक पेड़ के नीचे बैठ गया | उसने टोपियों की गठरी एक तरफ़ रख दी | ठंडी हवा चल रही थी | लेटते ही टोपी वाले को नींद आ गई | उस पेड़ पर कुछ बन्दर बैठे हुए थे | उन्होंने देखा कि वह मनुष्य सो गया है | वे पेड़ से नीचे उतर आए |
बन्दरों ने देखा कि मनुष्य के पास ही गठरी पड़ी है | उन्होंने गठरी खोल दी | उसमें बहुत-सी टोपियाँ थीं |
बन्दर नकलची तो होते ही हैं | उन्होंने देखा कि मनुष्य ने सिर पर टोपी पहन रखी है | बस हर एक बन्दर ने अपने–अपने सिर पर एक–एक टोपी पहन ली |
अब सारे बन्दर एक-दूसरे को देखकर हँसने लगे | थोड़ी देर बाद वे सब खुशी से नाचने कूदने लगे | उनमें से कुछ पेड़ पर जा बैठे |
जब वह आदमी जागा तो उसने बन्दरों को टोपियाँ पहने देखा | उसे बड़ा गुस्सा आया | उसने अपने सिर से टोपी उतार कर जमीन पर फ़ेंक दी | उसने कहा --- लो यह भी ले लो |
बन्दर तो नकल किया ही करते हैं | उन्होंने भी अपने-अपने सिर से टोपियाँ उतार कर जमीन पर पटक दीं |
टोपीवाले ने पत्थर मारकर बन्दरों को दूर भगा दिया | फ़िर उसने टोपियाँ इकट्ठी करके गठरी में बाँध लीं | गठरी सिर पर रखकर वह गाँव की ओर चल पड़ा |
Вопросы для практики
१ इस कहानी में आदमी कया बेच रहा था ?
२ टोपी वाला कहा से गुज़र रहा था ?
३ आदमी थककर कहा बैठ गया ?
४ बन्दरों ने गठरी को क्या किया ?
५ नकलची बन्दर टोपीयों से क्या किया ?
६ बन्दर एक दूसरे को देखकर क्या करने लगे ?
७ टोपी वाले को गुस्सा क्यों आया ?
८ जब टोपी वाले ने अपने सिर से टोपी ज़मीन पर फ़ेकी थी बन्दरों न क्या किया ?
९ टोपी वाले न पत्थर क्यों फ़ेका ?
१० क्या टोपी वाला शहर की ओर चलने लगा ?
Словарик хинди-англ.
बेचना to sell
गठरी f. bundle
लेटना to lie down
मनुष्य m. man
कूदना to jump
जागना v.i. to wake up
उतारना v.t. to take off
भगाना v.t. to chase away
नकलची a copy cat
नकल करना to copy (copy cat)
पटकना to thrust down
इकट्ठा करना to gather up