ji-krims
расскажите пожалуйста о трудностях перевода:
Об этом пока несколько рановато говорить, я тут всего месяц. Возможность выхода в реальный "народ" для общения была только пару раз.
Первое впечатление у меня довольно приятное - те люди, с кем приходилось общаться, в подавляющем большинстве хорошо и свободно говорят на английском, у многих типично американский акцент. Это средний и высший персонал на заводе, сфера обслуги в туризме и торговцы. Многие учились и/или работали в Штатах. Пока каких-то языковых особенностей я не заметил...
Население попроще, из низов, иногда говорит на смеси англ и своего родного патуа
(не слышал, чтобы они его креольским называли). Когда общаются чисто на патуа - для меня это как тарабарщина.
Но если они что-то хотят от меня, то будут стараться говорить так, чтобы я понял ;)
На улице и на рынке предложения белым туристам чего-нибудь нелегального или непристойного звучат хоть и негромко, но вполне понятно ))