Moony:
Кстати, в языке хинди нет фиксированного написания слов. На многие слова распространяется правило: "как слышишь, так и пишешь". Класс! Надо начинать учить
Moony:
"ту мач" в значении "очень". Ту мач гуд инглиш! И? Во многих англоязычных странах так говорят. В НЙС, например. Я и в литературе встречал. Но тогда это уже не "очень", а "очень даже" или "очень-очень". Я не лингвист, но то, что ты называешь герундиями, часто также используются в разговорном. Ты б послушал ямайцев и прочих американских негров! Так что это не Хиндиш, а то, что они слышат из кино и ТВ.