vanika
Не знаю , был ли у кого опыт общения с англо говорящими немцами (с жутко немецким акцентом) и англо-франко говорящими бельгийцамиу меня был как раз и с немкой и бельгийкой. даже с моим примитивным английским я их прекрасно понимал.
мне пришлось искать лекарства в Кочине для знакомых. а названия их, не имея под рукой блокнота, я заранее записал в разговорнике. и сначала я говорил индусам-фармацевтам как лекарства называются, но когда они отвечали что не знают таких, то думая что они не понимают мой акцент, открывал разговорник, и просил их чтобы они сами прочитали. индусы смотрели на написанное... потом с любопытством осматривали всю страницу.., а потом начинали листать книгу!
причём по их лицам было видно, что они явно хотят помочь, что справочник листают не из простого любопытства, а надеясь там, на остальных страницах, найти то, что мне нужно :)