Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Туризм и путешествия › В российских загранпаспортах унифицируют написание, туристов просят быть внимательными

Luna  ж
Карма 2240
29.08.2014
Россия перешла на международные стандарты написания имен и фамилий граждан в загранпаспортах, что вызовет некоторые незначительные «разночтения» в написании имен и фамилий туристов. Эти «мелочи» могут коснуться, например, туристов, одновременно подающих заявления на оформление паспортов и оформляющих туры по раннему бронированию.

«Правила транслитерации ФИО могут измениться», - предупреждает туристов «Российская газета» со ссылкой на ФМС. Изменения, в целом, будут таковы:

буква "ц" в именах и фамилиях теперь передается сочетанием "ts" (раньше было "tc");

в гласных "я", "ю", "е", для перевода которых использовалась латинская "y" и вторая соответствующая буква (скажем, "я" = "ya", "ю" = "yu") теперь будет "i";

буква "й" стала переводиться с помощью "i" (раньше было "y");

введена буква "ъ", которая передается сочетанием "ie".

Вот несколько примеров написания имен по-новому: Анастасия - ANASTASIIA, Дмитрий - DMITRII, Александр - ALEKSANDR, Валерий - VALERII, Наталья - NATALIA.

«Если граждане не согласны с новой транскрипцией, то при подаче документов необходимо написать заявление о сохранении старого варианта. Основанием может служить один из ваших документов со старым написанием ФИО, перечисленных в Приказе ФМС от 26.03.2014: паспорт или вид на жительство иностранного государства; действующая виза; свидетельство о рождении (свое или ребенка); свидетельство о браке, оформленное за рубежом», - прокомментировали в ФМС.

http://www.tourprom.ru/news/26215/
Карма 668
29.08.2014
Чиорт побиирии! А кто-то ведь и написание на кредитках подбивал под написание в загранпаспорте.
Карма 5086
29.08.2014
Luna
буква "ц" в именах и фамилиях теперь передается сочетанием "ts" (раньше было "tc");

Интересно, какой идиот придумал это tc? Почему не tz или tds?
Карма 5086
29.08.2014
Luna
ANASTASIIA

Интересно, сколько лет пройдет, прежде чем чиновники спросят лингвистов, как правильно транскрибировать такие имена? Почему не ANASTASIYA, VALERIY, NATALYA?
Luna  ж
Карма 2240
29.08.2014
Муничка, а у нас транскрипция вообще с беларуского на английский )) Ты бы видел, как у нас извращаются ))
Карма 668
29.08.2014
Если бы кто-то спрашивал лингвистов, то ели бы мы нормальные суси и смеялись бы над бункерной речью Хитлера.
Карма 194
29.08.2014
А как будет Ж? Было ZH, или не меняется?
Карма 5086
29.08.2014
Vrinda

Очевидные варианты для слабаков. Будет как-нибудь типа ZJ или GZ.
Карма 147
29.08.2014
Moony
ANASTASIYA, VALERIY, NATALYA?

тут и не лингвисту понятно, что такое написание ....просто логично.

Я при смене паспорта просила изменить идиотское написание MARIA на MARIYA. На картах всегда писали нормально- MARIYA. Потом я брала в банке идиотские справки в том, что я - это я ( MARIA и MARIYA - одно и тоже лицо). Было очень неудобно.
Карма 416
29.08.2014
Мне год назад уже дали паспорт с новыми (вот как раз этими) правилами транслитерации. Вообще мне "везет" - каждый раз, когда я по той или иной причине меняю паспорт - меняется транслитерация, и у меня все время разные фамилии. У меня есть почти все меняющиеся буквы :) Кредиток собралась целая толпа для разных, видимо людей.

Но надо сказать, сложностей с билетом не было, хотя он был оформлен по старым буквам, и с банками тоже никогда не бывает проблем.
Следить за важными новостями удобно на нашем телеграм-канале «Межгалактический Дирижабль». У нас также есть уютный «Межгалактический Чат».
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое на Форуме