После четвёртой поездки в Индию я стала понимать, что, кажется "у нас всё серьёзно" и у меня начало свербить желание начать учить язык, чтобы погрузиться в культуру ещё глубже. Перед тем как приступить к такому ответственному и долгосрочному делу как изучение нового языка, я тщательно раздумывала и искренне надеялась, что, может, моё желание всё-таки само рассосется. Но вместо этого оно всё больше крепло.
В июне 2013 года я пошла на занятия в небольшую группу начинающих, которые проходили на квартире у преподавательницы. Ради хинди мне было даже не лень по субботам и воскресеньям в середине дня ездить на другой конец Москвы. Мы стали учить алфавит и простые слова. Мне ужасно понравилось. Уже через четыре занятия я уже могла на писать своё имя буквами алфавита деванагари. Но, к сожалению, этим занятиям не суждено было долго продлиться. Сначала сама преподавательница отменила четыре занятия, а потом вообще заявила, что "по независящим от неё причинам" распускает группу.
Остаток лета я лишь мечтала о том, чтобы продолжить, но найти подходящей возможности не могла. С приходом осени и нового учебного года я решила активизировать поиски. Мое исследование рынка преподавание хинди показало, что в Москве есть три основных вуза, где учат хинди: Институт стран Азии и Африки при МГУ, МГИМО и РГГУ. Репетиторствуют в большинстве своём студенты-индийцы или студенты 3-4 курса МГИМО, которые сами только продолжают учить язык. Ещё я сходила в языковую школу на пробное занятие, которое вел индус. Хотя он хорошо говорил по-русски, мой скепсис относительно носителей языка только усилился, потому что знание языка как родного не помогает грамотно его преподать.
Интересное наблюдение: подавляющее большинство преподавателей хинди звали Екатерина. К моему счастью с одной такой Катей мне очень повезло. Она преподаёт хинди в РГГУ, то есть преподавание хинди - это её основная профессия, что меня безоговорочно подкупило. Она оказалась молодой весёлой девчонкой. Что мне очень нравится, это то, что ещё она сама сочиняет дополнительные задания к урокам, поэтому предложений для перевода с русского на хинди мне тоже хватает. Помимо основных грамматических конструкций, она также даёт мне поговорки, забавные тексты, а чтобы некоторые конструкции лучше запоминались, подбирает боливудские песни, в которых они часто повторяются. А ещё, так как она знает санскрит, она всегда может провести исторический экскурс в происхождение и историю слова. А хорошее знание английского и немецкого ещё и позволяет ей провести лингвистические параллели для лучшего понимания.
Первые полтора года я старалась заниматься два раза в неделю: по выходным у неё дома, а по будням у меня в офисе. Мы очень бодро стартовали и уже через полгода мы прошли треть учебника. Конечно, я не всегда могла поддерживать такой темп. Летом 2014 я фактически не занималась, потому что не хватало сил и времени. А с начала 2015 года мы стали заниматься только раз в неделю, потому что, во-первых, кризис, и я не могла уже себе позволить занятия с репетитором дважды в неделю; а во-вторых, просто не выдерживала нагрузки, потому что задания становились всё более объемными.
Конечно, одна из самых сложных задач в таком долгосрочном проекте как изучение иностранного языка - это поддерживание в себе мотивации. Время от времени меня бросало в крайности. Либо, это всё надо бросать, потому что это всё решительно безнадёжно. Так я подумывала бросить занятия осенью 2014. Либо надо интенсифицироваться, учить как можно больше, найти себе ещё дополнительные курсы, чтобы наконец-то выучить. Припадок второго типа у меня случился в мае 2015, тогда я пошла на пробное занятие в продвинутую группу по хинди в школе "
Кот-полиглот". Там я получила огромный заряд мотивации, потому что почувствовала себя полной бездарностью, ведь хотя по времени они занимались меньше меня, они были намного более продвинутыми - уже спокойно читали публицистику и смотрели фильмы.
Впрочем, побеждает серединный путь - просто надо регулярно учить и постепенно двигаться. Так я и продолжила занятия раз в неделю с Катей. Для вдохновения пошла на курсы хинди в Дели во время отпуска. И надо сказать, они показали, что мой уровень очень хороший: у меня хороший словарный запас и очень основательные знания грамматики. То есть, Катя меня учит очень хорошо и основательно. И ещё мы пересеклись на один день в Дели в эту поездку. Она заехала ко мне в школу Zabaan и познакомилась там с моими индийскими преподавательницами хинди. В общем, если вы хотите учить хинди - дерзайте, это не страшно.
В свое время меня вдохновили:
Блог "
Как я изучала хинди. Дневник одной ученицы" про изучение хинди начального уровня.
"
5 мест, где можно выучить хинди" по версии журнала "Большой город"