Ishwara
Один пример - в последний период жизни он ушёл из социальной тусни, жил затворником, в том числе в пустыни, и вернулся к людям только один раз - сразу после разрушительнейшего ашхабадского землетрясения (тогда замалчивавшегося советами).
Ишвара, давай не будем разводить здесь демагогию. Возможно, Смирнов был человеком отличных личных качеств, хирург и пр. Главный "поинт" Прабхупады был в том, что "Бхагавад-гиту" беруться переводить кто угодно - врачи, затворники и прочая, то есть люди, не имеющие никакого отношения к Кришне и желающие всячески вытравить его личность из Гиты. Он им там сильно мешает. Смирнову в том числе. И прочим Сыркиным. Они просто сделали академический перевод. И что бы не писал Неаполитанский или кто там автор этого жалкого пасквиля, эти переводы не изменили жизнь ни одного человека. В отличие от "политизированных" переводов Прабхупады. Моя жизнь тоже изменилась благодаря ему. И хотя я уже давно не в его лагере, я с уважением и пониманием отношусь к тому, что он сделал для людей.