Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма
Северная Индия Южная Индия  

Штат Джамму и Кашмир › Ладакх › Вокруг Леха › Пхьянг (Фьянг)

Карма 5089
3.10.2017
Пхьянг (Фьянг, Phyang, карта) - небольшое поселение с буддистским монастырем Пхьянг Гомпа в 20 км на запад от Леха и в 5 км от трассы Лех-Шринагар. Монастырь построен в 16 веке. В июле-августе здесь проходит великолепный фестиваль Пхьянг-цедуп с мистерией Чам (танцы в масках). Этот фестиваль второй по значимости после фестиваля в Хемисе и приходится на самый разгар туристического сезона.

В главной молельной комнате монастыря Пхьянг хранятся изваяния Авалокитешвары и Амитабхи. В монастыре хранится уникальная коллекция старинного оружия, отобранного у монгольских захватчиков в 14 веке, а также предметы культа Бонпо.

В центре деревни Пхьянг находится гестхаус Hidden North (3-5$, палатка 60 рупий, сайт).

В монастырь из Леха попасть нетрудно. Ходят 8 прямых автобусов и много других до поворота на трассе Лех-Шринагар, откуда 5 км до монастыря.
Пхьянг Гомпа
Пхьянг Гомпа
Карма 5089
12.05.2009
Наш фото-репортаж с фестиваля в Пхьянге
Карма 2
14.05.2009
Дорогой Муни, я знаю, что Вы большой специалист по путешествиям в Индию. Но позвольте мне Вас немного поправить. Я живу в Ладаке летом в туристический сезон, недалеко от Фьянга. Там есть поселок Нимму. Напротив слияния рек Инда и Занскар. Поэтому, когда вижу не очень правительное написание, это коробит. Ладакцы и все иностранцы называют этот монастырь, а точнее по-ладакски - гонпу (в тибетском чтении - гомпу) - Фьянг. Он дается в английском написании - Phiang, что и читается в русской транскрипции как Фьянг. По-ладакски он вообще пишется через -Ф-
Карма 5089
15.05.2009
Да, с этим сочетание "ph" много проблем. Непонятно, то ли это передача на английский манер буквы "ф", то ли сочетания "пх". Даже сами носители языка уже запутались. В хинди тоже ph заменяют f при транслитерации, на английский манер даже в словах с санскритскими корнями (в санскрите нет буквы "ф" и я сомневаюсь, что он есть в классическом ладакском или в тибетском языках). Я все-таки больше склоняюсь ко второму варианту - "Пхьянг" (мне так послышалось, к тому же "ф" весьма специфичный звук, который не свойственен большинству языков), но, на всякий случай, дал вариант с "ф".
Карма 43
19.07.2012
Вид с крыши монастыря Фьянг на Стокский хребет Гималаев:
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Блоге