Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма
Северная Индия Южная Индия  

Индийское фильмы › Битва между Кришной и Аржуной. 1962 год, режиссер К. В. Редди. В ролях: НТР и АНР.

Карма 129
3.02.2007
По материалам сайта www.ghantasala.info

Начну сразу со второй серии в очень вольном моем переводе.

Итак: Арджуна приехал в Двараку к Кришне и женился на его сестре Субхадре. Начало второй серии - медовый месяц .

Тем временем Кришна поутру совершает Сурью Намаскар. (Замечательно исполненная Гхантасалой шлока"Адити Хридаям")

Пролетал над головой Кришны в своей вимане гандхарв Гаюду, весело поплевывая за борт. Плевок угодил Кришне на ладонь! Ну Кришна утерся, и запустил в наглеца чакрою…

Мораль: Не стой под гандхарвом!

Гандхарв умный оказался. Быстро улепетнул к Арджуне… Знал хитрец, что для гандхарвов у Арджуны ни в чем отказу не будет! Арджуна же, не вникнув, пламенно пообещал защиту.

Стряслось! Поле брани! Буквально! Вообще – это надо не только видеть, ЭТО надо слышать! Сии нежные тирады, пусть даже и на языке Богов…

Уже послышалось бряцание божественного оружия, и готовилсь друзья наши запустить парочку-другую брахмастр, нимало не беспокоясь об участи Второго мира и его обитателей, как Нарада, за ходом событий с большим любопытством наблюдавший, сообразил к чему дело клонится. И рванул к Шиве...

“ Помоги,- кричит, - Спаси Вселенную! Разведи буянов!”

Что Шива и сделал…

И чем все кончилось? А – сами догадайтесь!
Карма 5089
4.02.2007
Этот фильм нужно искать в индийских магазинах. Фильмы с НТР и Гхантасалой, как исполнителем песен - это золотой фонд индийской кинематографии и до сих пор популярны, но на русский, естественно никогда переведены не были, потому что тогда (для СССР) они были хм, религиозные, а потом, просто слишком старые... Но во многих индийских лавочках их можно купить и поныне. Народ любовно переписал их все на DVD.
Карма 129
4.02.2007
А начинается кино с прекрасной песни "Дева Дева Нараяна"

Вообще по Гхантасале очень хорошо санскрит изучать, что я и делаю...
Карма 129
5.02.2007
Ну а первая серия представляет собой этакий жанр индийской оперетты.

Итак,после красивой песни "Дева Дева Нараяна", под которую Кришна и Арджуна прогуливаются по берегу, ммм... Ямуны?

действие переносится во дворец Кришны в Двараке.

Известнейшая сцена, где Кришна пытается умилостивить Сатьябхаму, которая,в свою очередь, ужастно раздосадована тем, что по возвращении домой, Кришна посетил Рукмини первой. Звучит прекрасный номер "Aligithiva Sakhee Priya".

Но Сатьябхама не унимается и в раздражении толкает ногой корону дражайшего супруга...

Кришна ничуть не оскорбляется, и поет для нее благозвучный падьям "Nanu Bhavadeeya", пытаясь утишить боль в ступне царицы...

А тем временем, прелестная принцесса Субхадра порхает по дворцу и распевает счастливые песенки.
Карма 129
5.02.2007
И радуется она потому, что Кришна ей сказал, что выйдет сестричка замуж за первого лучника всея Бхараты - непревзойденного Арджуну. А уж если Джанардана сказал...

Но есть еще Баларама,и у него свои планы.

Тем временем, по совету Нарада-муни, Арджуна переодевается в одежды свами и входит в Двараку, никем не узнанный.Он испрашивает благословения у своего друга Кришны, исполняя "Vasudeva Sutham Devam". По обычаю, свами оказан теплый прием и приставлен отряд служанок во главе с самой Субхадрой. Принцессе новоявленный свами очень нравится, и надо сказать, что Арджуна прикладывает все старания, чтобы еще сильнее привлечь девушку ( в самом духовном смысле). Он проводит пуджу-обряд поклонения, во время которой звучит классическая "Chaalada Ee Pooja Devi".

Баларама тем временем громогласно объявляет о том, что он выдает Субхадру замуж за Лакшмана и испуганная девушка находит утешение в (да-да!) - песне.

"Свами" обещает ей привести Арджуну, но только пусть она глаза закроет. Арджуна быстро скидывает одежды свами и предстает перед принцессой во всей своей красе. Звучит незабываемый дует Субхадры и нашего героя , и уже ничто не может разлучить их.

После разнообразных перипетий, Арджуна наконец женится на принцессе и Рукмини их благословляет.

***

Критики часто удивлялись, почему этот фильм ( а индийское название фильма "Шри Кришна Арджуна юдхам")состоит из таких, совершенно разных сюжетов, называя вторую часть "настоящей".

Ну что же - подоплека ясна: и в горе и в радости - не забывай про друзей.

А если друг - сам Кришна, то он найдет способ о себе напомнить. Все это - лила, его игра...
Карма 129
18.05.2009
Кстати, добрые люди разместили отрывки из этого фильма на You tube. Действительность оказалась даже лучше, чем фотографии!

Посмотреть можно здесь:

https://www.youtube.com/watch?v=r5T3ih8Cj-Y
Карма 5
18.05.2009
А как этот фильм точно называется? Хотя бы на английском?
Карма 129
18.05.2009
Хотя бы на английском? Право дело не знаю. В английской транслитерации фильм называется sri krishnaarjuna yuddham.

Krishna Arjuna Fight , может быть? Но честно, я никогда не видела буквального перевода на английский.

Да! В фильме оказался очень правдивый эпизод про Агни деву и лес Кхандава. Мне очень понравилась деталь, когда Агни дарит Арджуне два колчана. Арджуна же был Савьясачином, стрелял с обоих рук и поэтому носил два колчана: под правую руку и под левую. Деталь, про которую многие постановщики забывают..

https://www.youtube.com/watch?v=MWevX444e1U
Карма 5
18.05.2009
NaraParva


Krishna Arjuna Fight , может быть?

Я понял, что мне это фильм очень нужен в подарок друзьям.

Через некоторое время буду в Дели. Где там можно его поискать?
Карма 129
18.05.2009
Может Муни знает? А вообще-то фильм только на телугу был, может на хинди субтитры есть, а на английский он вообще не переводился. А в видео магазинах в Дели спрашивать??? Ну, наверное можно. Попробуйте использовать Battle between Krishna and Arjuna with NTR, old telugu movie, where Ghantasala is singing. Если продавцы не среагируют на название, они уж точно должны среагировать на Гхантасалу, ибо он - классик, а NTR магическая аббревиатура - почти все знают, кто это такой.
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Новостях