Не согласна с последним утверждением. Я начала изучать хинди с этого англоязычного учебника. У меня не пошло. Английский я знаю. И не только его. Страха перед языками поэтому нет. Но я не могла читать диалоги и тексты в этом учебнике, так как они написаны на хинди. Меня это ступорило. Уж если изучать язык, то так, чтобы уметь его читать, а не транскрипцию.
Стала искать. Вышла на учебник и прописи Лазаревой для детей. По нему выучилась читать и нескольким граматическим правилам. После этого вернулась к учебнику Руперта и тогда пошло как по маслу.